【企業(yè)要聞】華電測控英語角,培訓(xùn)出精通英語的工程師
日期:2015-12-29 閱讀數(shù):
HDSC English Corner, aiming at training engineers to gain a good master of English.
The latest English Corner was held on December 24, 2015. The theme this time was to learn the summary of “HDSC-DNZ Drum Internal Constant Head Chamber”
To begin with, everyone was given a copy page of R-levels level gauge product manual on the summary of “HDSC-DNZ Drum Internal Constant Head Chamber”. Todd Liu taught them word by word both the pronunciation and the use of the words. As we all know that HDSC-DNZ series drum internal constant head chambers provide a more stable, dependable and accurate differential pressure signal. This increases the accuracy of this critical measurement and makes boiler protection much more reliable than ever before. And HDSC-DNZ Drum Internal Constant Head Chamber is considered to be the “standard” against which other instruments should be compared. Then they learnt reduplicated words together, such as how to use “bit by bit”, “word for word”, “arm in arm” and so on.
HDSC English Corner is really a nice place to train engineers with their abilities of English. Although engineers from the engineering department are busy with their work all the time, they still want to improve their English skills to meet the demand of the international market. With a better master of English, all HDSC staff will always be ready to provide services to the customers all over the world.
譯文:
華電測控英語角,培訓(xùn)出精通英語的工程師
最新一期的英語角于2015年12月24日在二樓工程部舉辦,這次的主題是學(xué)習(xí)“公司內(nèi)裝平衡容器”的概述。
首先,每個人都拿到了一張英文樣本中關(guān)于內(nèi)裝平衡容器概述的復(fù)印件。劉濤向大家講解了每一個詞的發(fā)音和使用方法。我們都知道,華電測控DNZ系列的內(nèi)裝平衡容器可以提供一種平穩(wěn)、獨立并且準(zhǔn)確的差壓信號。它可以增加測量的精度,并且使得鍋爐的保護(hù)系統(tǒng)比以往更可靠。和其他容器相比,華電測控DNZ系列的內(nèi)裝平衡容器是水位測量的“標(biāo)準(zhǔn)”。后來他們一起學(xué)習(xí)了疊詞的使用方法,比如“bit by bit”, “word for word”, “arm in arm”等等。
華電測控英語角是提升工程師英語水平的好地方。盡管工程部的工程師們平時經(jīng)常忙于他們的工作,但是他們?nèi)韵雽W(xué)好他們的英語,以滿足國際市場的需求。華電測控的所有員工都在努力學(xué)習(xí)英語,隨時準(zhǔn)備為全世界的客戶提供滿意的服務(wù)!
國貿(mào)部 劉濤報道